Audio Stop 224
French 12th Century (mounting); Alexandrian 2nd/1st Century B.C.(cup)
Chalice of the Abbot Suger of Saint-Denis, 2nd/1st century B.C. (cup); 1137-1140 (mounting)
West Building, Ground Floor — Gallery G18
Read full audio transcript
앨리슨 럭스:
저는 앨리슨 럭스입니다. 국립미술관의 초기 유럽 조각 부문 큐레이터이죠.
이 성배를 보면 멋진 운동감이 느껴집니다. 운동감은 스톤과 물결 무늬에 모두 가득합니다. 나선형 물결 무늬는 표면을 소용돌이치듯 감싸고 오목한 부분에서 멈추고, 돌돌 말린 듯한 문양이 이 금세공 작품의 표면을 덮고 있습니다.
해설자:
이 성배는 약 천년 전 프랑스에서 제작되었습니다. 파리 외곽에 있던 왕립 카톨릭 교회인 생 드니의 수도원장을 위해 일하던 전문 수공업자들이 제작한 것입니다. 그들은 고대 석조컵을 가지고 시작했습니다.
앨리슨 럭스:
고대 이집트에서 기원전 1세기나 2세기경에 제작된 컵으로 보입니다. 클레오파트라보다 조금 더 오래된 거죠. 아름답고 결이 살아있는 석재에 일종의 신성한 힘과 생명력이 스며들었다는 믿음을 나타냅니다.
해설자:
장인들은 이 석조컵에 금도금을 한 은을 입히고, 보석을 박고, 나선 문양의 금줄 세공으로 장식했습니다.
이 성배가 교회 재단에 올랐다면 성직자가 축성한 포도주를 담았을 겁니다. 뾰족한 아치 모양의 스테인드글라스 창문은 고딕양식 교회 내부로 영롱한 빛을 들여보냈습니다. 이 성배에도 반영된 특징이죠.
앨리슨 럭스:
성배와 스테인드글라스의 닮은 부분은 모양보다는 빛의 힘, 즉 빛이 신성함을 나타내고 사람들을 하느님께 가까이 인도한다는 믿음입니다.