Skip to Main Content

Audio Stop 213

00:00 00:00
Dozens of men with several women and a few children gather in pairs or small groups across a sun-drenched plaza in front of a domed church next to a long, pale pink building in this horizontal painting. The people’s faces and hands we can see have pale, peachy skin. The men wear hats and shin-length capes or jackets over stockings in tones of charcoal gray, olive green, butterscotch yellow, black, and brown. The women wear black capes covering their heads and long, full skirts. The ash-brown plaza has two zones where geometric patterns are picked out in a lighter, oatmeal brown. Three coral-red flagpoles are spaced along the center of the plaza parallel to the two buildings. Each flagpole rests on an olive-green base about a third of the height of the pole. Tables under open umbrellas clustered around the outer two flagpoles display piles of cloth, and a few people gather around the wares. The domed building extends into the scene from the left edge of the painting, and reaches about a third of the way across as it angles away from us. It has a central portal with nested arches, flanked to each side by a pair of slightly smaller, arched portals. Scenes against gold backgrounds appear in the archway of each of the five doors. There is a second level of arches above. The smaller arches to either side are decorated with more scenes of people against gold backgrounds. Four gold horses stand atop the central, lower arch, each with one front and one back hoof raised. The arch behind them is dim, the back side of a stained-glass window. The stone of the arches and front of the building are light brown. The upper arches are lined with pale, slate-gray spires and curling tracery. The three-story pink building sits close by to our right, extending into the distance on the same angle as the church, and as tall as its neighbor. The lowest level is a series of open, pointed arches. The second level is also a row of arches, but more closely spaced. People walk and stand under both covered walkways. The top half of the building has a carnation-pink façade with seven windows evenly spaced across its width. The central window is surrounded by carved stone ornament. Along the right edge of the painting and closer to us than the large buildings is the corner of a two-story building. The lower level is in shadow under a sloping awning, creating a merchant’s stall, and the second level has a rounded, arched window. One person stands at the front corner of the roof and looks down into the square. In the narrow gap between the row of buildings to our left and the smaller structure to our right is a winged lion atop a tall column. Beyond that is sparkling blue water with several masted ships and long, narrow gondolas. The sky above has thin white clouds against a pale blue sky. The artist signed the lower left, “A.C.F.”

Canaletto

The Square of Saint Mark's, Venice, 1742/1744

West Building, Main Floor — Gallery 31

文字起こし

カナレット、ヴェネツィア、サンマルコ広場、1742/1744年

ナレーター:
この作品に描かれているのは、ヴェネツィアの最も有名な2つの建物、サンマルコ大聖堂と、ピンク色のドゥカーレ宮殿です。その近くの小さな屋台では、人々がヴェネツィア名産の織物を吟味しています。この絵は1744年頃、風景画家カナレットが描きました。彼の絵はしばしば、ヨーロッパのグランドツアーをおこなったイギリスの上流階級の若者の土産物として注文されました。イブ・ストラウスマン=フランザー、当館のイタリアとスペイン絵画部門の主任学芸員です。

イブ・ストラウスマン=フランザー:
グランドツアーにでかけた若者はしばしば、古代ギリシア・ローマ時代の彫刻から、ルネサンス期の絵画にいたるさまざまな芸術作品を収集しました。しかし彼らは、カナレットのような同時代の芸術家の作品を注文する場合もあったのです。

ナレーター:
カナレットの作品は、曇りがちの寒いイギリスに購入者が戻った後でも、ヴェネツィアの建築の美しさや(運河やゴンドラなどの)社会の楽しさを思い出すよすがとなりました。またこれらの絵は、一度もヴェネツィアを訪ねたことのない人にも、その姿や雰囲気を味わわせてくれたのです。カナレットはしばしば、ある位置から肉眼で見えるよりわずかに多くのものをキャンバスに描いたので、作品は細部に至るまで、さらに豊かになりました。

もちろん現在なら、インターネットで少し探せば、いくらでもヴェネツィアの画像を見つけられます。旅の思い出が、かつての絵画や絵葉書から、個人のカメラ、そして今では携帯電話で写した写真へと変化しても、表現されているのは、ヴェネツィアの本質をとらえた、同じ光景なのです。

サム・ユーキリス:
私はサム・ユーキリスです。ニューヨーク市の写真家で、現在はイタリアとニューヨークの両方で活動しています。

ヴェネツィアは特に興味深い場所だと思います。それは、イタリア、もしかしたら世界でも、観光客が最もよく訪ねる場所であり、最も写真に撮られ、物語られている場所でもあるからでしょう。

ナレーター:
旅行写真家としてサムは、ヴェネツィアを新しく、斬新で、意表をつく方法でとらえたいといつも考えています。

サム・ユーキリス:
美しい屋台と売り子の姿はとても魅力的です。数週間前に、サンマルコ広場に入っていったときのことをよく覚えています。いくつもの屋外カフェがどこまでもずらりと並び、どの店にも同じ椅子、同じようにキリッとした服装のウェイターがいました。彼らはメニューを抱え、通りかかる人たちにあらゆる言葉で話しかけて、店に呼び込んでいたのです。

訪問者へのそうした働きかけは、この絵に描かれているものとはまったく違います。絵の中の光景はもっと落ち着き、もっと美しく、実際のヴェネツィアという場所を反映しているのです。
 

西館ツアーの見どころ